Constant
Dripping Wears Away the Stone (Little Strokes
Fell Great Oaks)
| Characters: |
 |
Pronunciation:
Shui(3) Di(1) Shi(2) Chuan(1)
Explanation:
Meaning that even an infinitesimal force can
accomplish a seemingly impossible feat with
persistence.
The Story: Zhang Guaiya
was the magistrate of Chongyang. One day,
he was walking around the government building
for an inspection. Suddenly, he saw a junior
keeper slipping out of the coffers building
in a flurry with a copper coin hidden under
his turban.
Zhang Guaiya asked him what
was happening. The keeper could not get away
with a vague answer and admitted that he had
stolen the coin from the coffers. So Zhang
Guaiya had the keeper taken to the courtroom
and beaten. Pleading not guilty, the keeper
cried out: "What does a copper coin amount
to? Now you are beating me. Dare you kill
me?" Angered by his defiance, Zhang Guaiya
promptly picked up a red-inked writing brush
and wrote: "A copper a day makes a thousand
coppers in a thousand days. A hemp rope can
saw up wood and drips of water can penetrate
a rock." Throwing down the writing brush,
he drew his sword and killed the keeper with
his own hands.
Usage Example (Pinyin):
Dai(4) zhe(2) shui(3) di(1) shi(2) chuan(1)
de jue(2) xin(1), nan(2) hai(2) zai(4) jia(1)
li(3) wan(2) cheng(2) le xue(2) wei(4)
Usage Example (English translation):
With a 'Constant Dripping Wears Away the
Stone' determination, the boy accomplished
his bachelor's degree at home.
Note: The spoken Chinese
Mandarin language has 4 spoken tones. We have
attempted to re-create those above where after
each syllable we tell you (1), (2), (3), or
(4) as they correspond to each of the 4 tones.
We encourage you to complement your Xianzai.com
Chinese Idioms newsletter with a good offline
study program.