Constant
Dripping Wears Away the Stone (Little Strokes
Fell Great Oaks)
| Characters: |
 |
Pronunciation:
Shui(3) Di(1) Shi(2) Chuan(1)
Explanation:
Meaning that even an infinitesimal force can
accomplish a seemingly impossible feat with
persistence.
The
Story: Zhang Guaiya was the magistrate
of Chongyang. One day, he was walking around
the government building for an inspection.
Suddenly, he saw a junior keeper slipping
out of the coffers building in a flurry with
a copper coin hidden under his turban.
Zhang
Guaiya asked him what was happening. The keeper
could not get away with a vague answer and
admitted that he had stolen the coin from
the coffers. So Zhang Guaiya had the keeper
taken to the courtroom and beaten. Pleading
not guilty, the keeper cried out: "What
does a copper coin amount to? Now you are
beating me. Dare you kill me?" Angered
by his defiance, Zhang Guaiya promptly picked
up a red-inked writing brush and wrote: "A
copper a day makes a thousand coppers in a
thousand days. A hemp rope can saw up wood
and drips of water can penetrate a rock."
Throwing down the writing brush, he drew his
sword and killed the keeper with his own hands.
Usage
Example (Pinyin): dai(4) zhe(2) shui(3)
di(1) shi(2) chuan(1) de jue(2) xin(1), nan(2)
hai(2) zai(4) jia(1) li(3) wan(2) cheng(2)
le xue(2) wei(4)
Usage
Example (English translation): With a
'Constant Dripping Wears Away the Stone' determination,
the boy accomplished his bachelor's degree
at home.
Note:
The spoken Chinese Mandarin language has 4
spoken tones. We have attempted to re-create
those above where after each syllable we tell
you (1), (2), (3), or (4) as they correspond
to each of the 4 tones. We encourage you to
complement your Xianzai.com Chinese Idioms
newsletter with a good offline study program.